Nombra los atletas profesionales que más respetas y por qué

Wilfredo Gómez

Fue un formidable boxeador que ganó el título mundial amateur en 1974 y luego pasó al profesionalismo, donde conquistó tres coronas mundiales en diferentes divisiones. Tuvo un récord de 44 victorias, 42 de ellas por nocaut, y solo tres derrotas.

He was a formidable boxer who won the amateur world title in 1974 and then turned professional, where he won three world crowns in different divisions. He had a record of 44 wins, 42 of them by knockout, and only three losses.


Roberto Clemente

Fue el pelotero latino más completo de todos los tiempos en Grandes Ligas. Jugó 18 años con los Piratas de Pittsburgh y conectó 3.000 jits, disparó 240 cuadrangulares e impulsó 1.305 carreras. Ganó dos Series Mundiales, cuatro campeonatos de bateo, un premio MVP y 12 Guantes de Oro. Murió en un accidente aéreo mientras llevaba ayuda humanitaria a Nicaragua.

He was the most complete Latin player of all time in the Major Leagues. He played 18 years with the Pittsburgh Pirates and hit 3,000 hits, hit 240 home runs and drove in 1,305 runs. He won two World Series, four batting championships, one MVP award and 12 Gold Gloves. He died in a plane crash while carrying humanitarian aid to Nicaragua.


Mónica Puig

Fue la primera tenista puertorriqueña en ganar una medalla olímpica, al obtener el oro en los Juegos de Río 2016. Derrotó a grandes rivales como Garbiñe Muguruza, Petra Kvitova y Angelique Kerber. También ha ganado dos títulos de la WTA y ha sido la número 27 del mundo.

She was the first Puerto Rican tennis player to win an Olympic medal, winning gold at the 2016 Rio Games. She defeated great rivals such as Garbiñe Muguruza, Petra Kvitova and Angelique Kerber. She has also won two WTA titles and has been ranked number 27 in the world.


Carlos Arroyo

Fue un destacado baloncestista que jugó 13 temporadas en la NBA, con equipos como los Celtics de Boston, los Heat de Miami y los Magic de Orlando. Fue el líder anotador del Mundial de Baloncesto de 2010, donde Puerto Rico quedó en el sexto lugar. También fue el capitán del equipo nacional que venció a Estados Unidos en los Juegos Olímpicos de Atenas 2004.

He was an outstanding basketball player who played 13 seasons in the NBA, with teams such as the Boston Celtics, the Miami Heat and the Orlando Magic. He was the leading scorer at the 2010 Basketball World Cup, where Puerto Rico came in sixth place. He also captained the national team that defeated the United States at the 2004 Athens Olympics.


Peco González

Fue un corredor olímpico puertorriqueño que ganó muchas carreras y compitió en muchos eventos internacionales, como los Juegos Panamericanos y los Juegos Olímpicos. En 1983, estableció el récord nacional del maratón, que aún no ha sido superado. Fue el primer puertorriqueño en ganar una medalla de oro panamericana en atletismo. Es muy famoso en Puerto Rico, donde lo conocen como Peco (por Pecos Bill, el vaquero más rápido que jamás haya vivido). Tiene un coliseo con su nombre en Utuado, donde vive actualmente.

He was a Puerto Rican Olympic runner who won many races and competed in many international events, such as the Pan American Games and the Olympic Games. In 1983, he set the national marathon record, which has not yet been surpassed. He was the first Puerto Rican to win a Pan American gold medal in athletics. He is very famous in Puerto Rico, where he is known as Peco (after Pecos Bill, the fastest cowboy who ever lived). He has a coliseum named after him in Utuado, where he currently lives.


Jasmine Camacho-Quinn

Fue la segunda atleta puertorriqueña en ganar una medalla olímpica, al lograr el oro en los 100 metros con vallas en los Juegos de Tokio 2020. Estableció un récord olímpico de 12.26 segundos y se convirtió en la primera mujer latinoamericana en ganar esa prueba.

She was the second Puerto Rican athlete to win an Olympic medal, achieving gold in the 100-meter hurdles at the 2020 Tokyo Games. She set an Olympic record of 12.26 seconds and became the first Latin American woman to win that event.


En general, estos atletas puertorriqueños se destacan no solo por sus logros deportivos, sino también por su impacto positivo en la sociedad y su inspiración para las generaciones futuras.

In general, these Puerto Rican athletes stand out not only for their sporting achievements, but also for their positive impact on society and their inspiration for future generations.